zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden in deze consumptiemaatschappij.
Alle inspanningen van het marketingteam kunnen in één klap tenietgedaan worden door een onbekwame vertaling van de campagne die dan ook eindigt met een financiële kater.
Om de impact van uw promoties en reclame te maximaliseren, is het van vitaal belang de van uw reclameboodschap aan te passen aan de doelmarkt en rekening te houden met de socioculturele achtergrond. Dat begint met een perfect begrip van de boodschap in de brontaal gevolgd door de juiste keuze wat betreft inhoud, aantrekkingskracht en overtuigingskracht in de doeltaal. Om die reden is de reclamevertaler verplicht een diepgaande linguïstische analyse uit te voeren van de betekenisvolle structuur die hem wordt voorgelegd. Immers, de kwaliteit van zijn vertaling en het succes van de reclamecampagne hangen af van de nauwkeurigheid van zijn analyse.
|