Alle transcripties worden uiteraard toevertrouwd aan vertalers die uitsluitend naar hun eigen moedertaal vertalen. Bovendien zijn deze vertalers "technische" vertalers, met aangepaste kwalificaties en met een specifieke knowhow voor terminologie die eigen is aan specifieke domeinen (juridisch, wetenschappelijk, commercieel, ....). Met het oog op kwaliteitscontrole worden alle opdrachten uitgevoerd door deze specialisten nogmaals nagekeken door één van onze "seniors" die niet alleen een zeer uitgebreide ervaring hebben in transcripties over het algemeen, doch die eveneens zeer bekwame editors zijn voor verschillende groepen en instellingen.
Om ons toe te laten uw behoeften beter te begrijpen, ongeacht hun specificiteit, en ten einde ons toe te laten een werk te leveren dat beantwoordt aan al uw verwachtingen, werken wij met project managers die instaan voor een professioneel en persoonlijk contact met onze klanten.
De wereld staat bol van verandering en daarom zijn er meer en meer betrouwbare partners nodig om het hoofd te kunnen bieden aan professionele uitdagingen. Global Lingua Services maakt er een punt van eer van om u kwalitatief sterk werk af te leveren, binnen de overeengekomen termijnen. Onze ploeg staat altijd klaar, ook om de meest veeleisende klanten van dienst te zijn.
Wij stellen u onze samenwerking voor in 4 verschillende stappen :